Internet to znakomite narzędzie w pracy tłumacza tekstów, trzeba tylko wiedzieć jak z tego narzędzia mądrze korzystać. Przede wszystkim należy pamiętać, że informacje odnalezione w Internecie nie mogą być jedynym źródłem wiedzy o języku angielskim, ponieważ, co oczywiste, nie tylko native speakerzy (a i oni często się mylą) publikują te informacje w sieci. Angielskie ekwiwalenty Continue reading →
Tag-Archive for » praca tłumacza «
Oprócz narzędzi podstawowych, jak komputer, czy Internet, tłumacz musi wyposażyć swoje stanowisko również w inne urządzenia wspomagające jego pracę. Przede wszystkim będzie tu potrzebny edytor tekstu, wystarczy darmowy OpenOffice. Trzeba się jednak liczyć również z koniecznością konwersji tekstów, np. tych w pdfie. Tutaj przyda się na przykład Abby Fine Reader, dzięki któremu można konwertować pliki Continue reading →
W procesie tłumaczenia, a nawet już podczas wyceny, format tekstu ma duże znaczenie. Chodzi przede wszystkim o to, by tekst był edytowalny, to znaczy taki dający się zmieniać, edytować. Jest to ważne, ponieważ tłumacz najczęściej pracuje „nadpisując” tekst – innymi słowy tekst źródłowy zastępuje tekstem tłumaczenia w tym samym pliku. Tak więc gdy tekstu oryginalnego Continue reading →
Inspiracją do napisania tego krótkiego artykułu są moje własne doświadczenia zebrane jeszcze na etapie wyceny tekstów do tłumaczenia. Jako że moje stawki są jednymi z najniższych oferowanych przez profesjonalne biura tłumaczeń w Internecie, reakcja na wycenę jest najczęściej pozytywna i aprobująca. Po akceptacji mojej propozycji płacy mogę więc z czystym sumieniem przystąpić do pracy nad Continue reading →




Najnowsze komentarze